fbpx
//Tradução de Plugin e Temas (incluindo Português)

Traduzindo temas (incluindo Português)

Embora os temas e o plugin AliDropship tenham sido originalmente desenvolvidos em inglês, temos uma plataforma de tradução especial GlotPress. Esta é uma comunidade em que os usuários podem adicionar suas próprias traduções manualmente.

Para ter acesso aos pacotes de traduções prontas para os temas e plugins, acesse:

https://translate.alidropship.com/glotpress/projects/

Selecione o componente que deseja traduzir:

  • O tema escolho – refletirá na tradução dos textos do que é visualizado no site pelos usuários;
  • O plugin do Alidropship – você verá os textos do painel de administração traduzidos;
  • Os componentes complementares ao plugin – você verá os textos do painel de administração traduzidos;

Para cada item, selecione o idioma desejado (português Brasil).

Exporte o arquivo com o idioma selecionado para o arquivo com extensão .mo ou .po.

No GlotPress, escolha seu projeto e idioma. Role para baixo até a parte inferior da página, verifique se o Catálogo de mensagens de objeto de máquina (.mo) foi escolhido na seção Exportar. Selecione quais arquivos exportar – todas as traduções atuais ou apenas as que correspondem ao filtro. Clique em Exportar para baixar o arquivo.

Você pode atualizá-los carregando arquivos de idioma .mo e / ou .po no seu cPanel (painel de administração da sua hospedagem).

Antes de carregar o arquivo, verifique se ele está nomeado corretamente.

Aqui está como os arquivos de tema devem ficar:

DaVinci: ami3-pt_BR.mo

Michelangelo: mic-pt_BR.mo

Rembrandt: rem-pt_BR.mo

Rafael: rap-pt_BR.mo

DaVinci2: dav2-pt_BR.mo

Aqui está como os arquivos de plug-in devem ficar:

ads-pt_BR.mo

Além disso, convém garantir que o nome do arquivo esteja em conformidade com os requisitos de idioma do WordPress.

Entre no seu cPanel e acesse Arquivos => Gerenciador de Arquivos.

Vá para public_html (ou a pasta do website) => wpcontent => idiomas.

Escolha a pasta correta para adicionar o arquivo – ‘plugins’ ou ‘temas’. Use o botão Upload para fazer upload do arquivo.

Importante mudar o idioma do site:

Para contribuir com traduções e alterar ou incluir traduções

Se você estiver interessado em contruibuir, entre em contato com nossa equipe de suporte (support@alidropship.com) e solicite a criação de conta gratuita para você.

Neste caso, depois de obter os detalhes da sua conta, faça o login e vá para a seção do GlotPress que deseja traduzir – AliDropship Plugin 1.0, DaVinci, DaVinci2, Michelangelo, Raphael, Rembrandt, etc. As frases são traduzidas uma a uma.

Escolha o idioma e clique duas vezes no campo ao lado da frase em inglês para começar a traduzir. Se você não conseguir encontrar algumas palavras ou frases no tema, verifique o projeto do plug-in e vice-versa.

Use o botão Adicionar tradução para enviar sua frase.

As traduções são aprovadas regularmente para garantir que estejam sempre atualizadas.

Uma vez aprovado, basta repetir o processo de exportar e copiar para a pasta translate pelo cPanel.

Se desejar gerir as traduções por conta própia, você poderá instalar e ativar o GLOTPRESS em seu site.

Acesse o pelo caminho http://seu-site.com/glopress/projects/

Crie o Projeto e o “Locale” conforme o componente ou tema, e no idioma Português Brasil. Ao entrar na lista de termos, importe o arquivo obtido do https://translate.alidropship.com/glotpress/projects/

Exporte o arquio .mo ou .po e o coloque na pasta translate.

Para maiores detalhes deste conponente acesse https://glotpress.blog/the-manual/

2020-08-03T14:17:06+00:00